When my death is a flower
2005年7月28日 from my heartヤマンギリが
ゲシゲシと騒ぎめきていた
そんな台風の夜は
轟謬、轟謬と吹きはためく
風たちの怒りで
全然ものものしくあったのでございます
消えてしまわないうちに
私は蝋燭を灯し置き
薄仄んやりとした
小声の光と向き合って
座っておったのでございます
かのムルクロイト・フランチェスの
萎びたポケットブックを開くと
私は怒れる風の喚き散しを
忘れたいがために
長っと長っと
擦れた活字を見つめ渡しておったのです
山小屋のような都会のアパルトメント
閉ざされた硝子の格子の中で
独り怯えて居りますと
忘れかけておった
懐かしい
美しき女性の微笑みの銀幕が
この頭の裏側でこっそりと
幕を開け始めたのでございます
古ゲゼンティウム王朝の
難解な古詩を翻し
彼は数千年前に人々が抱いておりました
今日となんら違わない
憧憬の直観を文字にせしめたとや
Ute Tut Oiitn iste~r ute Opal un
(When my death is a flower,)
Hu hiimle Oiitn Ut mata zujill.
(this love turns out true.)
Ute Aut Oiitn iste~r ute Opal un
(When my birth is a flower,)
Hu hiimle Oiitn Ut mata zujill.
(this love truns out true.)
Ut giste a Aut Oiitn iste~r pur ihr Opal.
(Wish I was born to be your flower.)
Ut iste~r gisteren pur ihr Opal.
(Wish I was made to be your flower.)
Veren Ut iste~r pur ihr Opal.
(I only want to be a flower.)
Siste~a os Glitt bai Opalbonse unoii.
(Blooming once to be so brighter.)
私の懐かしき想い出を
強くこの心に抱きしめたいと
彼のこの詩の呟きを
蝋燭に小声で語らい聞かせてみましょうか
我が死が花のやうであるならば
あなたへの想いは大事なりと知らる
我が誕生が花のやうであるならば
あなたへの想いは大事なりと知らる
我が生まれたるはあなたの花となるためであれ
我はただあなたの花となるためであれ
我はただあなたの花となりたし
ひとたび咲きたれば
いと輝きわたらん
萎び色褪せた擦れた活字のように
私の記憶も萎び色褪せ擦れておりました
だからこそ
ノスタルジーが涙を誘いながら
戻らぬ昨日の日々に想いをもう一度
馳せておったのでございます
ゲシゲシと騒ぎめきていた
そんな台風の夜は
轟謬、轟謬と吹きはためく
風たちの怒りで
全然ものものしくあったのでございます
消えてしまわないうちに
私は蝋燭を灯し置き
薄仄んやりとした
小声の光と向き合って
座っておったのでございます
かのムルクロイト・フランチェスの
萎びたポケットブックを開くと
私は怒れる風の喚き散しを
忘れたいがために
長っと長っと
擦れた活字を見つめ渡しておったのです
山小屋のような都会のアパルトメント
閉ざされた硝子の格子の中で
独り怯えて居りますと
忘れかけておった
懐かしい
美しき女性の微笑みの銀幕が
この頭の裏側でこっそりと
幕を開け始めたのでございます
古ゲゼンティウム王朝の
難解な古詩を翻し
彼は数千年前に人々が抱いておりました
今日となんら違わない
憧憬の直観を文字にせしめたとや
Ute Tut Oiitn iste~r ute Opal un
(When my death is a flower,)
Hu hiimle Oiitn Ut mata zujill.
(this love turns out true.)
Ute Aut Oiitn iste~r ute Opal un
(When my birth is a flower,)
Hu hiimle Oiitn Ut mata zujill.
(this love truns out true.)
Ut giste a Aut Oiitn iste~r pur ihr Opal.
(Wish I was born to be your flower.)
Ut iste~r gisteren pur ihr Opal.
(Wish I was made to be your flower.)
Veren Ut iste~r pur ihr Opal.
(I only want to be a flower.)
Siste~a os Glitt bai Opalbonse unoii.
(Blooming once to be so brighter.)
私の懐かしき想い出を
強くこの心に抱きしめたいと
彼のこの詩の呟きを
蝋燭に小声で語らい聞かせてみましょうか
我が死が花のやうであるならば
あなたへの想いは大事なりと知らる
我が誕生が花のやうであるならば
あなたへの想いは大事なりと知らる
我が生まれたるはあなたの花となるためであれ
我はただあなたの花となるためであれ
我はただあなたの花となりたし
ひとたび咲きたれば
いと輝きわたらん
萎び色褪せた擦れた活字のように
私の記憶も萎び色褪せ擦れておりました
だからこそ
ノスタルジーが涙を誘いながら
戻らぬ昨日の日々に想いをもう一度
馳せておったのでございます
コメント